Forlaget TOBook

Udgivelse af T. S. Eliot: FIRE KVARTETTER i dansk oversættelse





Ren tekstudgave ---- ISBN 87-989866-0-0
46 sider


Pris: DKK 80,00 ( € 10,70 ) incl. moms & porto.





Oversættelsen er afslutningen på et arbejde jeg rent faktisk gik i gang med i 1962, fordi jeg - allerede dengang - fandt, at den foreliggende danske oversættelse fra 1955 ved Kai Friis Møller virkede lidt for altmodisch.

Bo Green Jensens oversættelse fra 1984 forbedrede ikke rigtig situationen for danske læsere, idet den fremstod noget kryptisk med mange underlige og udanske ord..

Med mellemrum har jeg taget min oversættelse frem til granskning og har læst mange kommentarer og tolkninger i tidens løb, samt hentet inspirationer fra oversættelserne på italiensk (Angelo Tonelli - 1995) og på spansk (José María Valverde - 1999).

I november 2003 fandt jeg oversættelsen moden til udgivelse.



Illustreret udgave ---- ISBN 87-989866-1-9
58 sider


Pris: DKK 150,00 ( € 20,00 ) incl. moms & porto.





Anne Berg, Valstedvej 50, Valsted, 9240 Nibe

har illustreret denne udgave med 20 tegninger i brun sepia, samt forside og bagside.
Tegningerne bidrager med deres rolige nærvær til en virkende, men nærmest upåagtet inderliggørelse af kvartetternes indhold.

"Det stille punkt"




Bøgerne kan købes ved bestilling på nedennævnte postadresse eller e-mail adresse og indbetaling til bankkonto 4784-4180541691 eller ved tilsendt check.
Desuden kan de købes hos boghandlere i Danmark for en tilsvarende pris.
Bøgerne bliver sendt hurtigst muligt, dog kan ferier o.l. give forsinkelser.


Forlaget TOBook

ved

TOrkil Brøndum, Skolegade 1, DK-7700 Thisted, Danmark - info@tobook.dk


Trykt hos TRYKKERIET Friheden APS, Hanstholmvej 123, Nors, 7700 Thisted.

Opdateret den 4. NOV 2010




Anmeldelse:

POLITIKEN, den 6. marts 2004



LÆS oversættelse:

FIRE KVARTETTER




Lektørudtalelse

(2004/08 2 502 008 1 (H)
fra DBC, Dansk BiblioteksCenter, www.dbc.dk

Nyoversættelse af det værk, der sammen med Ødemarken (The Waste Land) udgør Eliots lyriske hovedværker og ditto inden for den angloamerikanske modernisme. Fire kvartetter udkom første gang i Kai Friis Møllers fine oversættelse i 1955. Bogen består af fire lange digte, der egentlig er skrevet og udgivet seperat i perioden 1936-42, men sandsynligvis hele tiden har været planlagt og skrevet med henblik på at indgå i en kontrapunktisk helhed fra Eliots hånd - som et "work in progress", som Møller udtrykker det i forordet til den gamle udgave.
Digtkredsen udtrykker en meget stemningsfuld - men ikke alle steder umiddelbart tydbar blanding af forfatterens erindringssekvenser og mere abstrakte tid- og stedsbeskrivelser. Hver af kvartetterne har en konkret lokalitet som titel og ramme, hvorfra stemninger og fragmenter kan glide mellem person, sted, mening og omverden.
Nyoversættelsen her er et enmandsanliggende i billigt udstyr, som Torkil Brøndum står bag - i øvrigt stort set uden oplysninger om baggrunden for genudgivelsen. Udgaven er ikke uventet mere mundret og anvender mere ligefremme sætningskonstruktioner, men også visse steder helt andre udtryk - men virker som sådan udmærket.
For biblioteker, der vedligeholder klassikerhylden.
Kent Skov






Ved PRINT anvend papir: A4 "liggende" eller A3 "stående"

Retur til TOBike 2001